20. mája 2026, prichádza do Dolného Kubína vďaka Oravskej knižnici obľúbený celoeurópsky literárny projekt!
Noc literatúry...príďte sa započúvať.
Pridajte sa k nám na večernú prechádzku mestom, počas ktorej vás na netradičných a zaujímavých miestach čakajú úryvky zo súčasnej európskej literatúry v podaní výnimočných hostí.
Zažite magickú atmosféru literárneho večera, objavte nové príbehy a nechajte sa uniesť silou slova!
Čítania začínajú o 18:00 na všetkých miestach súčasne, každé trvá 15 minút. Nasleduje 15-minútová prestávka na presun na ďalšie stanovište. Môžete si tak zostaviť vlastnú trasu a zažiť viacero autorov, priestorov aj interpretov.
A na aké netradičné miesta, texty a miesta a a intrpretov sa môžete tešiť...čítanie a 15 minút prestávka na presun na ďalšie miesto. Poradie si každý návštevník zvolí sám.
Kde a kto číta?...
A: HOTEL PARK, RADLINSKÉHO 21
číta Miroslav Frindt
Joël Dicker: Divé zviera
Slovart, 2025
Preklad: Beata Panáková
Lúpež v ženevskom klenotníctve, dvaja páchatelia,
spútaný personál. Niekoľko týždňov predtým manželia
Braunovci usporiadajú narodeninovú oslavu v luxusnej
vile neďaleko Ženevy. Medzi pozvanými hosťami sú aj
susedia žijúci v oveľa skromnejších pomeroch. Idylický
život Sophie a Arpada Braunovcov sa však čoskoro
zrúti, lebo vyjde najavo, že ich minulosť nie je taká
nepoškvrnená ako ich imidž. Navyše Sophie dostane
na narodeniny dar, ktorý priamo ohrozí jej život.
POZÝVA ŠVAJČIARSKE VELVYSLANECTVO
B: KNÍHKUPECTVO ZRNO, RADLINSKÉHO 30
číta Michal Koleják
Olga Tokarczuk: Bizarné poviedky
Premedia, 2025
Preklad: Karol Chmel
Desať nepredvídateľných, krásnych a pozoruhodných
príbehov. Každý z nich pozýva čitateľa do iného
sveta, či už sa dej odohráva vo Volyni v 17. storočí
počas švédskej invázie do Poľska, v súčasnom
Švajčiarsku, v Ázii, v obyčajnej poľskej záhrade,
alebo na miestach, ktoré neexistujú. Príbehy sú
plné surrealistických a znepokojujúcich momentov,
napríklad keď sa chce transplantované srdce vrátiť
do rodnej krajiny darcu. V našej realite nie je nič tak,
ako sa zdá.
POZÝVA POĽSKÝ INŠTITÚT
C: ZMEŠKALOV DOM HUDBY, HVIEZDOSLAVOVO NÁMESTIE 1681/72
číta Peter Krivý
Etgar Keret: Autokorekt
Artforum, 2025
Preklad: Silvia Singer
Najnovšia poviedková zbierka obľúbeného
izraelského autora prináša príbehy, v ktorých
sa majstrovsky spája absurdita, čierny humor
a hlboká ľudskosť. Postavy balansujú na
hranici reality, absolvujú podivné rozhovory,
nepredvídateľné zásahy technológie či chvíle plné
existenciálnych otázok v krehkosti súčasného
sveta, pretkaného nedorozumením, nesprávnymi
interpretáciami, zároveň však plného nádeje.
POZÝVA IZRAELSKÉ VEĽVYSLANECTVO
BRATISLAVA
D: KVETINÁRSTVO MIRIAM, RADLINSKÉHO 17
číta Iveta Pagáčová
Niccolò Ammaniti: Intímny život
drewo a srd, 2025
Preklad: Stanislav Vallo
Manželka fiktívneho predsedu talianskej vlády Maria
Cristina Palma má zdanlivo dokonalý život: je krásna,
bohatá, slávna, celý svet sa točí okolo nej. Jedného
dňa jej pristane v telefóne video, ktoré všetko zmení.
Jej minulosť ukrýva tajomstvo, s ktorým sa doposiaľ
nevyrovnala. Ammaniti znamenite skĺbil ľahký humor,
romantické spomienky či spomienkový romantizmus
s dejovými zvratmi hodnými dobrej detektívky
(pravdaže bez mŕtvoly).
POZÝVA TALIANSKY KULTÚRNY INŠTITÚT
V BRATISLAVE
E: SPOJENÁ ŠKOLA, KOHÚTOV SAD, KOHÚTOV SAD 1752/4
číta Vladimír Zboroň
Yves Petry: Všade je človek
Verzia, 2026
Preklad: Marketa Štefková
Hlavná postava Casper, lesník a vedec, sleduje
úpadok lesa aj spoločnosti a v listoch svojej sestre
Eve a neteri Céline rozvíja radikálne úvahy o vine,
zodpovednosti a budúcnosti ľudstva. Petryho
filozofický román s napätím trileru skúma ilúziu
individuality, pocity bezmocnosti i narastajúcu
nenávisť voči „podniku zvanému človek“. Text kladie
naliehavú otázku: ako žiť vo svete, kde už niet úniku
pred vlastným druhom?
POZÝVA BELGICKÉ VEĽVYSLANECTVO –
FLÁMSKE ZASTÚPENIE
F: EVANJELICKÝ KOSTOL, HVIEZDOSLAVOVO NÁMESTIE 34
číta Zuzana Stančíková
Tamara Duda: Dcérka
Dajama, 2024
Preklad: Veronika Goldiňáková
Hlavná postava je krehká žena, ktorá prišla
o rodičovskú lásku a rodinu. Tou sa jej postupne
stali blízki a priatelia. Po vypuknutí vojny na Donbase
v roku 2014 sa stala vodkyňou odbojovej skupiny.
Príbeh je vyskladaný zo skutočných udalostí,
ktoré dobrovoľníčka Tamara pretavila
do dynamického literárneho príbehu.
POZÝVA ZASTÚPENIE EURÓPSKEJ KOMISI
Noc literatúry organizuje České centrum Bratislavav spolupráci so združením zahraničných kultúrnych inštitútov siete EUNIC (European Union National Institutes for Culture), kultúrnymi oddeleniami veľvyslanectiev a Zastúpením Európskej komisie